Cheryl 的个人资料Fairy de 精灵世界照片日志列表 工具 帮助

日志


8月31日

终于结婚啦!

我一直看好他们
他们仿佛是我眼中的金童玉女,天作之合
其间的几次传闻分手让我为之惋惜
Anyway,终于结婚啦!
这是他们的结婚照,以后我的也这标准了:)
我喜欢袁泉,因为她的人像她的名字一样,如汩汩清泉,这是种难能可贵的气质
反之,我的审美所不能接受的,或者说定义为让我“哇哇吐”的,就是“俗艳”,或许是漂亮的,但远不是美的,那份漂亮也就充其量了“艳”,气质的单薄和干瘪以及装束的跟风再附送个“俗”
一个人的装束可以是变幻的,但气质是统一的,俗艳是小器的(不是小气),袁泉是大器的
夏雨,是帅的,他看起来像个男人
他说,他在向着承担责任有担当的方向完美自己,我对帅的judgment是很open的,大眼睛的容易漂亮,小眼睛的容易帅:)
 
一个33,一个32,10年的漫漫长路,很幸福......
8月30日

酒后胡说,杀人后也易胡说...

昨天谁说的foreign policy给出的专业排名AU骑到GW上了,怎么事实上木有变啊...
全球国关硕士排名

1.
Georgetown University
2.
Johns Hopkins University
3.
Harvard University
4.
Tufts University
5.
Columbia University
6.
Princeton University
7.
London School of Economics
8.
George Washington University
9.
American University
10.
Oxford University
11.
University of Chicago
12.
Yale University
13.
Syracuse University
14.
Carleton University
15.
Stanford University
16.
Cambridge University
17.
Kings College London
18.
University of California, San Diego
19.
MIT
20.
University of Wales,Aberystwyth
21.
University of Denver
22.
University of California, Berkeley
23.
New York University
24.
University of Pittsburgh
25.
University of Kentucky
8月25日

近日关键词

七夕
女心理师
Dalai Lama visit AU
针对最后一个,孙太一同学告诉门票要500$,看来想扔鸡蛋和番茄也得有钱才能扔hehehehe

No Questions Pls
8月23日

Oh my gosh~这是我房东Gloria!

  • November 21, 1983
  •  
  • Vol. 20
  •  
  • No. 21
  •  An American Model in Paris, Showing the Collections Is Trial by Fatigue

    By Lee Wohlfert-Wihlborg

    Under the clear plastic tent in the garden of Paris' Château de Maisons Laffitte, strains of Wagner's Tannhäuser soar through the air and brightly colored fireworks burst overhead. Swathed in gold lamé, an ethereal creature glides down the staircase, shoulders swaying, hips rolling, almond eyes at once distant and alluring. Rising to their feet, more than 1,000 onlookers—fashion editors, department-store buyers and well-heeled private customers—burst into applause, saluting the silken creature before them as much as the designer Kenzo, who has orchestrated the showing. 

    At 30, or thereabouts, Gloria Burgess is one of the world's top runway models, that particular breed of mannequin (unlike Cheryl Tiegs or Lauren Hutton) whose forte is strutting live down a designer's stage, displaying high-priced creations. During showings of the Paris collections, which run for a week four times a year, Gloria works as many as 25 shows, modeling for a gilt-edged roster of designers such as Kenzo, Yves Saint Laurent and Karl Lagerfeld. After the Kenzo show, the capper to this Paris season, she will strip off the gold gown, wolf down a sandwich and grab a bus home, there to steal a scant five hours before rising to catch an early plane to Brussels—or Athens—for another show there. 

    During the whirlwind days and weeks of back-to-back shows that constitute the "seasons" in the world's fashion capitals, Gloria is in high gear almost constantly. "There is so much nervous energy that some nights I can't sleep," she wails. "I have nightmares about a man standing outside my window holding a dress." But one of Gloria's talents is masking fatigue. The next day, when she strides down the runway, only she will know that she has blisters on her heels, a pulled muscle in her thigh and a lingering case of the sniffles. 

    Yet it is more than professional stoicism, exotic good looks and her lanky 5'10", 114-pound body that brings her up to $20,000 for a single week's work; what sets Burgess apart are her grace and experience. "There are many beautiful women, but not many have the right character," says Tokyo designer Issey Miyake, who discovered her. "She knows how to move, and she can communicate my clothes. She is the best—clearly one of the top five models in the world." 

    All of this comes as a pleasant surprise to Gloria, who never wanted to be a model at all. As a teenager in Washington, D.C., where her father was an electric company supervisor and her mother a homemaker, she was offended by suggestions that she ought to try modeling because she felt people were implying she couldn't do anything else. Determined to demonstrate otherwise, she studied political science for a year in Islamabad, Pakistan, then headed home to Washington to become a dancer. Eventually, she landed a job jazz dancing at a Tokyo supper club, where Miyake spotted her in 1974. She reluctantly agreed to model in one of his shows, but, humiliated when a dress slipped off her shoulder baring one of her breasts, she quit modeling and went back to the U.S. 

    But Miyake won in the end. Gloria returned to Tokyo a year later and got work with top designers immediately. Within a year she was headed for Paris. So glowing was her reputation that she landed two jobs within hours of landing at De Gaulle airport, before her clients had even caught sight of her. When she was inadvertently an hour late for an Emanuel Ungaro show, the prestigious designer held the curtain for her, greeting her with fluttery cries of "Gloria in excelsis deo." 

    Backstage, though, the glamour wears thin. Conditions are as hectic as in a short-order kitchen, with clothing racks, makeup tables, rows of shoes and boxes of accessories all jammed together with no room to spare. Picking her way through the maze, Gloria settles down before the makeup mirrors, where two hairdressers yank her hair into one exotic do or another and a cosmetician plies his art to conceal a catastrophe: three pimples on Gloria's cheek. After a wardrobe mistress shoehorns the model's size-10 feet into size-eight shoes ("It's a hazard of the trade," says Burgess), Gloria is ready to make her appearance. The designer gives her a final, frenzied once-over, then she is out on the runway looking—suddenly—as cool and sexy as if she has stepped from a garden. 

    To preserve that look of imperturbable freshness, Gloria tries to stick to a regimen. During the exhausting days of the Paris collections, she rises at 6 a.m. in her small studio apartment and eases into an hour of exercise, yoga, meditation and prayer—"the hour that keeps me sane," she says. After bathing, she downs a quick breakfast. She prefers a concoction of wheat germ, oatmeal, yogurt, fresh fruit and milk, but if she is rushed, she says, she simply gulps down two raw eggs and goes on her way. Throwing on a four-year-old pair of black leather pants and a sweater—a roomy one, so she won't muss her hair or the carefully applied eye makeup and skin base—she heads out the door for a withering 12-hour day of fittings and walk-ons. By 9 p.m. she is searching wearily for a cab in the rain, then heading home for a few precious moments alone. She brews herself some lentil soup, reads a little Macbeth, works on her knitting, sets up her next day's schedule during an hour on the phone with her agent, then washes and dries her hair. By 1 a.m. she is back in bed, ready to get up tomorrow and do it again. 

    Despite the furious pace and the pressure, for Gloria the compensations are obvious. She has been able to buy a $160,000 three-bedroom house in Washington, D.C., as well as a sumptuous wardrobe at discount. And since her services are called for only eight months a year, her leisure time is substantial. Last year she spent six weeks in India with a modeling pal, and between seasons in Paris she swims, writes songs, plays guitar, practices palmistry and goes to church—things she rarely can do when she's working. She has even managed to find a steady boyfriend, whose identity she will not reveal. "It's hard to be a model and still have a normal personal life, but it is done," she insists. As for the future, Gloria believes she has 10 more years of modeling left and refuses to accept the persistent rumor in the fashion business that nonwhite models have lost their cachet. "I don't think," she says dryly, "that skin color should go out of fashion." In her case, at least, the evidence is all on her side. To the designers who sing Gloria's praises, nothing could be more basic than black. 
    8月22日

    只有自己付出了才能学会珍惜

    否则,never
    或者这是个恒等式
    爱=付出=珍惜=爱

    想爱就付出,不计结果的付出,自己付出了,就自然学会了珍惜,或许珍惜的是自己付出的感情,当付出多到自己无法控制和无可挽回的地步的时候,就爱了

    爱了以后是盲目的,但想爱谁是理智的
    最喜欢如果爱里金城武说的一句话,我爱上了个我鄙视的人,所以我连自己一起鄙视

    重读小王子
    8月21日

    Fall semester calendar

    For recreation:)
     
    Sep. 7(M) Labor Day
    means a 4-day holiday from Sep. 4 to Sep. 7
     
    *Oct. 16 (F) Fall Break
    means a 3-day holiday from Oct. 16 to Oct. 18
     
    Nov. 24- Nov. 29 Thanksgiving Holiday
    means a 6-day holiday but close to the final
     
    Dec. 14 Winter vacation begin
    ***************************************************************
    *Footnote: Yesterday after having a dinner with a couple, the latest Fall Break outing was born in my mind:)
    Shall we drive to Shenandoah National Park, Blue Ridge Mountains, Virginia? This is a hiking place with high reputation, at least high reputation from my landlord and school hiking club:)
    Imagin~ drive along the Skyline Drive~
    Pre-requisition: if go with the couple, find a guy for myself; otherwise, I go mad~ hahaha
    8月5日

    ZZ.

    我一直这样告诫自己:
    1. 谁为谁心痛,谁把谁当真。
    2. 若爱,请深爱。放弃,请彻底。等待,本身就是一个错误。
    3. 看的开一点,伤的就会少一点。
    4. 许多事情,总是在经历以后才会懂得,一如感情:错过了,遗憾了,才知道其实生活并不需要这么多无谓的执著。
    5. 秋天,残忍的季节,成熟不成熟的都要一同收割。一切都会在秋冬交替的刹那间随风而逝,唯有那一泓鲜亮山溪般的记忆永远在我心中哗哗流动...
    6. 珍惜手边的幸福,不要等到失去以后才悔不当初,也许,你的一生也就只有那么一个人会真正用心在你身上。
    7. 人生就像一列车,车上总有形形色色的人穿梭往来。你也可能会在车上遇到很多你以为有缘分的人,但是车也会有停下来的时候,总会有人从人生这列车上上下下,当你下去的时候你挥挥手,一转身你能记住的只有回家的路。
    8. 有的人你看了一辈子,却忽视了一辈子。有的人你看了一眼,却影响到你的一生。有的人热情的为你而快乐,却被你冷落。有的人让你拥有短暂的开心,却得到你思绪的连锁。有的人一厢情愿了N年,却被你拒绝了N年。
    9. 不要欠朋友太多东西,因为你可能永远都没有机会还他。

    10. 曾经青涩的感受,曾经单纯的表达,
         曾经真诚的体会,曾经无法割舍的留恋……
         正在经历的幸福,正在憧憬的美好,
         正在成长的兴奋与惶恐……走过的年轻,渐渐地长大